نسخه‌برگردان قدیمی‌ترین متن «چاووشی‌نامه» منتشر شد


1496 بازدید

نسخه‌برگردان قدیمی‌ترین متن «چاووشی‌نامه» منتشر شد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، از نکات بارز این چاووشی‌نامه، سفرنامه منظومی است که در قالب چاووشی سروده شده و سراینده طی آن به معرفی سفر معنوی، منزلگاه‌ها، سختی و بهره‌های معنوی آن می‌پردازد. این کتاب نمونه‌هایی از سروده‌های  چاووشی زیارت حرم مطهر امام علی بن موسی الرضا (ع) و عتبات عالیات ائمه اطهار (ع) در عراق را گردآوری کرده است.

در مقدمه این کتاب آمده است: «در دوره قاجار و اوایل پهلوی، کتابچه‌های کوچک تک فرمی،‌ با تعداد صفحات کم چاپ انتشار یافته است، که عمدتا جنبه داستانی، مذهبی و یا فولکلوریک دارند. متاسفانه به جهت حجم کم، جنس کاغذ نامناسب، عدم جلدسازی و پر استفاده بودن، این جزوات، در معرض آسیب‌های فراوانی بوده و هستند، به‌گونه‌ای که امروز در کمتر کتابخانه و یا مجموعه شخصی می‌توان به این نوع از کتب دسترسی پیدا کرد. از جمله این کتابچه‌ها مجموعه‌ای است با نام «چاووشی‌نامه» که در آن اشعاری با همین مضمون، چاپ و انتشار یافته است.» 

غلامی‌جلیسه در این کتاب از میان نسخه‌های مختلف چاووشی‌نامه، قدیمی‌ترین نسخه را به صورت نسخه‌برگردان به چاپ رسانده است. این نسخه در حال حاضر در کتابخانه دیجیتال بیاض ثبت شده و اصل آن در کتابخانه مسجد اعظم قم موجود است. 

شاعر بیشتر بخش‌های این چاووشی‌نامه مشخص نیست اما بخشی از این کتاب سروده مرحوم محمدحسن بن محمدرضا بیوکی متخلص به رضوان، شاعر، قاری و هنرمند آستان قدس رضوی است و بخشی نیز از سروده‌های ناصرالدین شاه است. 

برخلاف دیگر چاووشی‌نامه‌های موجود، این کتاب با چاووشی امام رضا (ع)، آغاز می‌شود. معرفی بخش‌های مختلف حرم همچون کفشکن، سقاخانه، شفاخانه، دارلحفاظ و اشیایی مانند چلچراغ و سینی همگی اطلاعاتی است که شاعر سعی دارد تا به وسیله آن‌ها تصویر ذهنی روشنی از حال و هوای فضای حرم به شنونده ارایه دهد. 

سراینده در بخش سفرنامه کربلا با اشعاری زیبا سیر سفر خود به عتبات را با جزییات ارزشمندی گزارش می‌دهد و خوانندگان و شنوندگان را با چگونگی سیاحت و زیارت کاروانیان آن روزگار آشنا می‌کند.

کتاب «چاووشی‌نامه» به اهتمام مجید غلامی‌جلیسه در 32 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه و بهای دو هزار و 500 تومان از سوی انتشارات عطف روانه بازار کتاب شد.


ایبنا