تدوین اطلس کتیبه های ایران باستان


3875 بازدید

مدیر پروژه ملی اطلس کتیبه های ایران گفت: اطلس به منظور جمع آوری اطلاعات کتیبه های منقول و غیرمنقول استان ها به همت پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون تدوین می شود.

کتایون فکری پور عضو هیأت علمی پژوهشکده زبان شناسی، متون و کتیبه ها اظهار کرد: اطلس کتیبه های ایران باستان به صورت یک سایت دو زبانه و برای جمع آوری اطلاعات کتیبه های منقول و غیر منقول استانهاطراحی شده است.

وی افزود: برای تکمیل این طرح اولویت با کتیبه های فارسی باستان، پهلوی اشکانی و ساسانی داخل کشور است. وی ادامه داد: به مرور زمان کتیبه های غیر ایرانی، عیلامی و اکدی داخل کشور و کتیبه های ایرانی خارج کشور به مجموعه اضافه خواهد شد. اطلس کتیبه ها به 8 بخش شامل کتیبه های غیر منقول، کتیبه های منقول، مهر، گل مهر، سکه، آجرنوشته، سفال و گل نوشته تقسیم بندی شده است.

وی در توضیح روش کار اطلس اضافه کرد: در بررسی های میدانی علاوه بر شناسایی کتیبه های صخره ای، فهرستی از اشیای کتیبه دار موجود در موزه استانها تهیه می شود (تمامی اشیاء کتیبه دار سالن ها و مخزن موزه ها شامل سکه ها، مهرها، سفال نوشته ها، پوست نوشته ها و ...) سپس شناسنامه مخصوص آنها شامل اطلاعات باستانشناسی، حرف نویسی، آوانویسی و ترجمه ها، تکمیل و سرانجام اطلاعات شناسنامه ها وارد سایت خواهند شد.

به گفته او، اکنون سکه های استان زاهدان، کتیبه های گنج نامه همدان، کتیبه خوسف خراسان، کتیبه های فارسی باستان تخت جمشید وارد سایت شده است. وارد کردن اطلاعات کتیبه های فارسی میانه صخره ای استان های فارس، کرمانشاه، اردبیل، کهگیلویه و بویراحمد و خراسان رضوی در برنامه آتی اطلس قرار دارد.

فکری پور ابراز امیدواری کرد بروز رسانی سایت در چند ماه آینده به پایان رسیده و اطلاعات جدید وارد آن شود. لینک اطلس کتیبه های ایران باستان در سایت پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری به آدرس (richt.ir) موجود است.

در سال 1388 پیشنهاد طرح ملی اطلس کتیبه های ایران باستان از طرف کتایون فکری پور به پژوهشکده زبانشناسی، کتیبه ها و متون ارایه و در سال 1390 به تصویب شورای پژوهشی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری رسید.


ایرنا