06 خرداد 1393

فیروزان: فیدیبو، خریداری کتاب‌های ایرانی در دنیا را سرعت داده است


فیروزان: فیدیبو، خریداری کتاب‌های ایرانی در دنیا را سرعت داده است
 نشست «بررسی چالش های کپی رایت و نشر الکترونیک» عصر دوشنبه (پنجم خرداد‌ماه) با حضور جمعی از نویسندگان، مترجمان، ناشران، دست‌اندرکاران نشر الکترونیک کتاب و مدیران پروژه «فیدیبو» در موسسه بهاران برگزار شد.


مدیرعامل پروژه فیدیبو در این مراسم اظهار کرد: خوشبختانه در ایران غیر از بنده و مجید قاسمی که مدیریت این پروژه را بر عهده دارد، چندین گروه دیگر نیز ترویج نشر الکترونیک را آغاز کرده‌اند.

فیروزان افزود: پدیدآورندگان و ناشران باید توجه داشته باشند که در کتاب الکترونیک، فارغ از این‌که با یک مخاطب ساده در ارتباطند، می‌توانند با یک فانتزی، تخیل خود را بر روی کتاب پرورش دهند.

نشر الکترونیک، یکی از پیچ‌های تمدنی تاریخ بشر است
مدیرعامل شهر کتاب با بیان این‌که نشر الکترونیک ماندگارترین نشر محسوب می‌شود، گفت: این نشر از این جهت که قدرت تطبیق با فرمت‌های مختلف را دارد، ماندگارتر است. همچنین کتاب الکترونیک، یکی از پیچ‌های تمدنی برای تاریخ بشر محسوب می‌شود، چراکه اکثر مشتریان کتاب‌های الکترونیک، مشتری کتاب‌های نشر سنتی نیستند.

وی در ادامه عنوان کرد: آن امکانی که کتاب الکترونیک به لحاظ اقتصادی ایجاد می‌کند، امکان کمی نیست. همچنین از طریق کتاب الکترونیک حتی بسیاری از آثاری که از نظر محتوایی ارزش چاپ ندارند، قابل انتشارند.

مدیرعامل پروژه «فیدیبو» ادامه داد: اکنون «فیدیبو» مشتریانی از آفریقای جنوبی دارد؛ کجا سراغ دارید کتاب مطلوب ایرانی که در آفریقای جنوبی خریدار دارد، به سرعت به آن‌جا ارسال شود؟! این امکان را که نداریم هیچ، بلکه با ارسال نشدن این کتاب، یک کتابخوان از دایره کتابخوان‌ها خارج می‌شود. «فیدیبو» این معضل را حل کرده و زمینه دسترسی و خریداری کتاب‌های ایرانی در دنیا را با سرعت مثال‌زدنی فراهم کرده است.

تقویت عادت به مطالعه با «فیدیبو»
فیروزان با بیان اینکه «فیدیبو» عادت به مطالعه کتاب را تقویت می‌کند و بر تعداد مشتریان و خوانندگان کتاب‌ها می‌افزاید، اظهار کرد: شرکت «فیدیبو» این آمادگی را دارد تا اظهارنظرات و پیشنهادات پدیدآورندگان آثار و ناشران را برای پیشبرد اهداف خود دریافت کند. همچنین این شرکت آمادگی دارد تا با تشکیل یک کارگاه، جلسات مستمر با اهالی صنعت نشر داشته باشد تا بتواند با استفاده از تجربیات آن‌ها، طرح‌ها خود را پیش ببرد.

مدیرعامل شهر کتاب همچنین درباره جایگاه امنیت مادی و معنوی پدیدآورندگان آثار در پروژه «فیدیبو» گفت: در این‌باره باید از دوستان فعال در عرصه نشر بپرسم که مگر اکنون وضعیت نشر کشور خیلی خوب است که با اضافه کردن امکاناتی چون «فیدیبو» امکان سرقت ادبی به صفر برسد؟!

کاهش امکان سرقت ادبی با ترویج فرهنگ «فیدیبو»
مدیرعامل پروژه «فیدیبو» در توضیح بیشتر مطلب فوق ادامه داد: بسیاری از افرادی که به دانلود کتاب‌ها می‌پردازند،بحث امنیت حقوق مادی و معنوی پدیدآورندگان و ناشران در پروژه «فیدیبو» را می‌توان با افزودن یک بند به قوانین و ضوابط نشر کشور تحت عنوان «قانون نشر الکترونیک» پیگیری و اجرایی کرد.

فیروزان درباره راه‌های ترویج فرهنگ نشر الکترونیک نیز گفت: در راستای اجرای طرح «فیدیبو» با هدف آموزش و ترویج آن، با مسوولان آموزشی کشور وارد بحث و مذاکره شده‌ایم. همچنین این طرح در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با همکاری معاونت انفورماتیک در صدد است از بسیاری از دانلودها پیشگیری کند. امنیت «فیدیبو» بیشتر از سیستم‌های دانلود آثار است، چراکه قابلیت پیگیری دارد.

امکان اجرای امنیت حقوق مادی و معنوی در «فیدیبو»
وی افزود: بحث امنیت حقوق مادی و معنوی پدیدآورندگان و ناشران در پروژه «فیدیبو» را می‌توان با افزودن یک بند به قوانین و ضوابط نشر کشور تحت عنوان «قانون نشر الکترونیک» پیگیری و اجرایی کرد.

مدیرعامل پروژه «فیدیبو» با بیان این‌که عهد کردیم در مسیر تکنولوژیکی پروژه «فیدیبو» تا آخر بایستیم، اظهار کرد: در دوره‌ای از زمان، جریان تفکر و تولید علم به قوم، قبیله و ملیت ویژه‌ای تعلق داشت، اما امروزه تولید علم به شمال و جنوب تعلق ندارد. یکی از راه‌های تولید علم و گفت‌وگوی علمی، کتاب الکترونیک است، بنابراین باید راه‌های ترویج و توسعه آن در جامعه فراهم شود.

فیروزان در پایان سخنانش گفت: «فیدیبو» در 6 ماه آینده به سایت‌های انگلیسی‌زبان نیز وصل می‌شود؛ به این معنا که در آینده نزدیک ایرانی‌های خارج از کشور نیز می‌توانند کتاب‌های انگلیسی مورد نیاز خود را از طریق «فیدیبو» خریداری کنند.


ایبنا