18 تیر 1393
ترجمه خاطرات سرلشکر عزیز جعفری به زبانهای انگلیسی و عربی
«کالکهای خاکی»، اثر گلعلی بابایی و حسین بهزاد، روایت خاطرات سرلشکر عزیز جعفری از روزهای دانشجویی تا زمان فتح خرمشهر است که از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شده و تاکنون به چاپ سوم رسیده است. قرار است این اثر به همت یک گروه خودجوش فرهنگی به زبانهای عربی، انگلیسی، روسی، اسپانیولی و ترکی استانبولی ترجمه شود. برگردان این اثر در راستای تأکیدات مقام معظم رهبری درباره برگردان آثار دفاع مقدس به زبانهای مختلف و معرفی این آثار و فرهنگ ایثار و شهادت به مخاطبان فراملی انجام میشود.
این گروه خودجوش تاکنون ترجمه تعدادی دیگر از آثار شاخص دفاع مقدس را نیز انجام داده است که از این جمله میتوان به برگردان «پایی که جاماند» به زبان عربی اشاره کرد. این اثر در عراق و لبنان چاپ و در میان مخاطبان توزیع شد. در کمتر از یک سال از نخستین چاپ، کتاب به چاپ مجدد رسید. این اثر برای اولینبار نیز در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه شد.
«کالکهای خاکی» جزء نخستین آثار دفاع مقدس در گروه خاطرات است که از زبان یکی از فرماندهان نقل میشود. تاکنون به زعم کارشناسان، نبود خاطرات فرماندهان حاضر در جنگ، یکی از خلأهای موجود در حوزه خاطرهنویسی دفاع مقدس بود. قرار است جلد دوم این کتاب نیز نوشته و منتشر شود. در خلال خاطرات این اثر حوادث و وقایع متعددی همچون ورود امام(ره) به ایران، تسخیر لانه جاسوسی، چگونگی تشکیل گروه دانشجویان مسلمان خط امام(ره)، آغاز جنگ، چگونگی راهیابی فرمانده سپاه به این ارگان و ... روایت میشود.
رهبر معظم انقلاب در بیانات خود در دیدار با جمعی از فرماندهان دفاع مقدس که 24 آذرماه سال گذشته برگزار شده بود، درباره این اثر فرمودند: «من شرح حال این آقایان و کتابهای جنگ را زیاد میخوانم.... جنگ کاری کرد که سرباز صفر ما، تبدیل شد به یک استراتژیست نظامی! این چیست؟ این؛ معجزه انقلاب و دفاع مقدس است و این حرفها از بس واضح است، گم میشود. شما اینها را بگویید.»
تسنیم